• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Центр языка и мозга провел первое полевое нейролингвистическое исследование чтения на якутском языке

Центр языка и мозга провел первое полевое нейролингвистическое исследование чтения на якутском языке

Фото: Высшая школа экономики

В июле команда Центра языка и мозга НИУ ВШЭ совместно с Центром изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук Республики Саха (Якутия) организовала в селе Чурапча первую в истории нейролингвистическую экспедицию по исследованию чтения на якутском языке с использованием метода электроэнцефалографии (ЭЭГ). В ходе двухнедельной работы впервые были собраны ЭЭГ-данные 43 взрослых участников, а также поведенческие данные 40 детей.

Как рассказала руководитель экспедиции — директор Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Драгой, мировая экспериментальная лингвистика сегодня базируется на данных небольшого количества хорошо изученных языков, преимущественно индоевропейских. Делать универсальные выводы о природе языка на основе ограниченного набора данных, по ее словам, методологически неверно. Задача Центра языка и мозга — расширить географию и языковое разнообразие в экспериментальной лингвистике. Россия с ее многоязычным населением предоставляет для этого большие возможности: здесь представлены языки разных семей и групп.

До этой экспедиции психонейролингвистические исследования никогда не проводились на материале якутского языка. В Чурапче команда Центра языка и мозга (Ольга Драгой, Ольга Тужик, Полина Пилипец) и Центра изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук Республики Саха (Якутия) (Надежда Васильева) впервые реализовала такой эксперимент.

Село Чурапча было выбрано не случайно: здесь 99% населения говорит на якутском языке, что делает Чурапчинский улус уникальной локацией для изучения восприятия родной речи в условиях активного билингвизма (якутский — русский).

За две недели экспедиции были собраны ЭЭГ-данные 43 взрослых участников, а также поведенческие данные 40 детей. Взрослым участникам демонстрировали предложения с нарушениями временной согласованности. Исследователи использовали метод регистрации вызванных потенциалов мозга с помощью ЭЭГ — это позволяло увидеть, как мозг реагирует на разные типы языковых ошибок.

«В якутском языке есть недавно прошедшее время — “үлэлээтим”: “я работал (недавно)” и давно прошедшее время — “үлэлээбитим”: “я работал (давно)”. Нас интересует, как мозг носителей якутского языка реагирует на ошибки согласования по времени между наречиями и глаголами», — объясняет стажер-исследователь Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Полина Пилипец.

Например, в опросниках были предложения, где наречие «былырыын», переводимое как «год назад» (указывающее на далекое прошлое), сочеталось с глаголом в форме недавно прошедшего времени, а наречие «субу аҕай», переводимое как «только что» (недавнее прошлое), соседствовало с глаголом, обозначающим далекое прошедшее.

Ольга Тужик (слева), Полина Пилипец (в центре)
Фото: Высшая школа экономики

«По предварительным опросам носителей языка, предложения, где наречие, указывающее на далекое прошлое, сочетается с глаголом в форме недавно прошедшего времени, воспринимаются как более «неправильные». Мы ожидаем, что это различие будет отражено и в ЭЭГ-сигналах — в частности, в виде большей амплитуды вызванных потенциалов на более очевидное нарушение», — комментирует стажер-исследователь Центра языка и мозга НИУ ВШЭ Ольга Тужик.

Кроме ЭЭГ-эксперимента, команда провела поведенческое тестирование 40 детей-билингвов, владеющих якутским и русским языками. Дети проходили когнитивные тесты как на русском (тест Рея, тест следования по маршруту), так и на якутском языке. Во время экспедиции исследователи совместно с лингвистами и носителями адаптировали русскоязычный тест на оценку чтения у детей («ЛексиМетр») для якутского языка и собрали данные на обоих языках.

«Работа по адаптации диагностических инструментов для якутского языка чрезвычайно важна: она открывает возможности для ранней диагностики и поддержки детей, испытывающих трудности в чтении. Такие инструменты необходимы и педагогам, и психологам», — подчеркивает Надежда Васильева, ведущий научный сотрудник Центра изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук Республики Саха (Якутия).

Надежда Васильева (слева), Ольга Драгой (в центре)
Фото: Высшая школа экономики

Экспедиция в Чурапчу стала первым шагом к систематическому изучению якутского языка методами нейролингвистики. В перспективе ученые планируют изучать афазию у русско-якутских билингвов. Такие исследования уже давно ведутся в России на русском языке, но до сих пор непонятно, как устроена афазия на якутском, в чем заключаются особенности нарушений речи у носителей якутского языка. В Якутии для изучения этого есть все условия. В частности, Национальный центр медицины имени М.Е. Николаева располагает современным нейрологическим и диагностическим оборудованием и уже выразил готовность к сотрудничеству.

«Отмечу идеальную организацию этой экспедиции. С таким уровнем взаимодействия мы сталкиваемся впервые: коллеги из Академии наук Республики Саха (Якутия) и администрация Чурапчинского района обеспечили безупречную логистику, размещение, рекрутинг и мотивацию участников. Это был по-настоящему вдохновляющий опыт», — подытоживает Ольга Драгой.

Вам также может быть интересно:

Как продлить человеческую жизнь и активное долголетие

Исследования молекулярных механизмов долголетия дают возможность изучить вероятность существенного увеличения продолжительности жизни, в том числе активного долголетия, когда пожилые люди сохраняют трудоспособность и социальные связи. О деятельности Лаборатории исследований молекулярных механизмов долголетия «Вышка.Главное» побеседовала с ее руководителем Максимом Шкурниковым.

Пространство экономических экспериментов: как прошел воркшоп для молодых исследователей

В начале сентября обновленная Лаборатория поведенческой экономики и финансов (ЛПЭФ) провела первый воркшоп для молодых исследователей. Главной особенностью стала опора каждого доклада на результаты лабораторных экономических экспериментов. В частности, ученые рассказали о том, что люди считают справедливой сделкой, как лучше мотивировать сотрудников и как гены влияют на желание сотрудничать и помогать другим. Все заинтересованные студенты и аспиранты были приглашены к сотрудничеству с лабораторией.

«Мы ищем там, где много неизвестного»

Вычислительные методы анализа древних и современных геномов позволяют исследовать процесс формирования генетического разнообразия популяций, изучать историю их перемешиваний и миграций, прослеживать формирование адаптации к окружающей среде. Международная лаборатория вычислительной и статистической геномики НИУ ВШЭ использует математические подходы и генетические данные для решения широкого спектра задач в различных областях — от антропологии и эпидемиологии до криминалистики. Новостная служба «Вышка.Главное» побеседовала с заведующим лабораторией Владимиром Щуром о ее работе.

Большие группы студентов эффективнее используют ИИ в обучении

Исследователи Института образования и факультета экономических наук НИУ ВШЭ узнали, от каких факторов зависит качество групповой работы студентов, когда они выполняют ее в сотрудничестве с ИИ. Оказалось, что, помимо уровня знаний команды, важен размер группы: чем она больше, тем эффективнее работа. Статья ученых опубликована в журнале Innovations in Education and Teaching International.

«Биотех бурлит во всем мире, его кривая роста опережает развитие компьютерных технологий»

Более пяти лет в НИУ ВШЭ действует Международная лаборатория биоинформатики факультета компьютерных наук. За это время ее ученые добились значительных научных результатов. Здесь разработан уникальный в мировой практике тест «Кардиожизнь», позволяющий прогнозировать вероятность проявления сердечно-сосудистых заболеваний. С привлечением студентов и аспирантов Вышки ведутся исследования для создания лекарств нового поколения. Заведующая лабораторией Мария Попцова рассказала о ее работе в интервью новостной службе «Вышка.Главное».

Аспирантку НИУ ВШЭ наградили за лучший доклад на 58-й конференции Societas Linguistica Europaea

С 26 по 29 августа в Бордо (Франция) состоялась крупнейшая ежегодная конференция по лингвистике Societas Linguistica Europaea, в которой приняли участие аспиранты и исследователи из НИУ ВШЭ. Работа Елены Шведовой “Lability drift in Modern Aramaic languages” была высоко оценена членами экспертного сообщества и заняла первое место среди докладов аспирантов. О своем исследовании и самой конференции Елена рассказала в интервью новостной службе «Вышка.Главное».

Психолингвисты из НИУ ВШЭ создали приложение для диагностики дислексии у детей

Специалисты Центра языка и мозга НИУ ВШЭ представили новый цифровой инструмент для диагностики дислексии у младших школьников — «ЛексиМетр». Это первое в России стандартизированное приложение, которое позволяет быстро и надежно оценивать навыки чтения у детей и выявлять дислексию либо ее риск. Программа доступна на платформе RuStore и работает на планшетах с операционной системой Android.

Вышка стала соорганизатором Международного диктанта по финансовой безопасности

С 1 по 30 сентября пройдет Международный диктант по финансовой безопасности. Масштабный онлайн-проект разработан с целью повышения осведомленности людей разного возраста о проблемах в сфере экономической стабильности. Тема этого года — «Новые технологии на страже финансовой безопасности: от личной защиты до суверенитета государства». В новом сезоне НИУ ВШЭ вошел в состав организаторов.

Эпоха ИИ: университеты и бигтехи обсудили трансформацию системы образования

В рамках круглого стола, организованного «Яндекс Образованием», эксперты из ведущих университетов и технологических компаний обсудили будущее системы образования и подготовки IT-специалистов в условиях развития технологий искусственного интеллекта. Высшую школу экономики представляла проректор университета Елена Одоевская.

Ученый в цифровую эпоху: как определить свой профессиональный путь в новом мире

Центр научной интеграции НИУ ВШЭ запускает программу «Современный ученый: инструменты развития научной карьеры», ориентированную на развитие профессиональных компетенций молодых исследователей. В течение 6 недель слушатели в синхронном онлайн-формате изучат 5 тематических блоков. Обучение начнется 22 сентября. На программу могут поступить все желающие, имеющие или получающие высшее или среднее специальное образование.