• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Студенты Вышки провели для школьников олимпиаду по лингвистике

77 школьников из пяти городов России приняли участие в I Московской устной олимпиаде по лингвистике, которую по своей инициативе организовали студенты бакалаврской программы «Фундаментальная и компьютерная лингвистика» ВШЭ. Участников ждали задания по коптскому, горномарийскому, русскому жестовому языкам и другие лингвистические изыски.

Олимпиада проходила в один день, зачет проводился по двум возрастным группам: 8–9 класс и 10–11 класс. Школьники должны были решить задачи из трех разных по сложности блоков. Получить третий блок задач участник мог, если сдал одну задачу из первого блока и одну — из второго. В отличие от большинства традиционных олимпиад, решения участники рассказывали проверяющим устно. До задач третьего блока дошло 56 человек.

«Среди организаторов олимпиады — студенты разных курсов, многие из них — неоднократные участники и победители Международной олимпиады по лингвистике, — говорит заместитель декана факультета гуманитарных наук по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Владимир Файер. — Как определили сами студенты, главная цель нашей олимпиады — расширить знания участников о лингвистике и показать, что решать лингвистические задачи — это интересно и увлекательно. И мне кажется, они достигли поставленной цели. Несмотря на то, что эта олимпиада не дает никаких льгот для поступления в наш вуз, на нее приехало много ребят, причем не только из Москвы и Подмосковья, но и из других городов России (Брянск, Череповец, Воронеж). Я уверен, что школьники остались довольны тем, что они смогли проявить свои способности и поэкспериментировать, попробовать пойти одним или другим путем в решении задач, а не просто получить оценку и потом поприсутствовать при их разборе».

Многие из ребят, пришедших на олимпиаду, продолжат заниматься лингвистикой на занятиях лингвокружка ВШЭ, который также организовали студенты.

 

Виолетта Иванова, студентка 2 курса, организатор олимпиады

На первом курсе я участвовала в «Посланниках науки» — это такой образовательный проект, в рамках которого студенты Вышки проводят занятия со школьниками на темы, связанные со своими научными интересами. Раз в неделю по пятницам с 18.00 до 21.00 мы собирались и выступали друг перед другом. Критиковали друг друга нещадно, но также учились держаться перед аудиторией, заинтересовывать школьников, объяснять сложные вещи простыми словами и справляться с неожиданными ситуациями.

В апреле и мае я провела три урока в разных школах Москвы — рассказывала про многоязычие в разных странах, и это было потрясающе. Именно тогда я поняла, что мне нравится преподавать — готовиться к занятиям, искать новую информацию, увлекать людей, сидящих передо мной. Все это привело к тому, что в этом году мы с ребятами решили провести устную олимпиаду для школьников, интересующихся лингвистикой, а для тех, захочет постигать ее тайны вместе с нами — организовать лингвокружок. Его первое занятие провел Глеб Николаев, автор олимпиадной задачи «Арифметическая правда жизни», которая, кстати, была признана лучшей среди задач для 10-11 классов (с олимпиадными задачами можно ознакомиться в приложенных файлах — прим.)

 

Аня Клезович, студентка 2 курса, организатор олимпиады

Я получила большое удовольствие от организации и проведения этой олимпиады. Особенно приятно было, что мою задачу про коптский язык школьники 8–9 классов признали лучшей.

Придумывая ее, я хотела написать классическую лингвистическую задачу (когда даны несколько предложений на неизвестном языке с переводами на русский, а в задании нужно перевести предложения с неизвестного языка на русский и наоборот — с русского на неизвестный язык). Это дало мне толчок к тому, чтобы познакомиться с каким-нибудь экзотическим для меня языком поближе — и в итоге я придумала задачу, используя коптский язык.

Думаю, многим она понравилась из-за ее сложности (в ней был упор на определенное языковое явление — артикль) и некоторого элемента загадочности — все-таки коптская письменность. Когда я сама участвовала в школьных олимпиадах, мне очень нравились такие задачи, где нужно проанализировать много данных, «покрутить» задачу, и вот ты уже что-то знаешь про новый для тебя язык. Но каких-то особых дополнительных знаний здесь не требовалось.

Сейчас мне как исследователю интересно изучать компьютерные методы и жестовые языки. Жестовый язык — это что-то новое для лингвистической олимпиады, но у нас было и такое задание (это была единственная задача от преподавателя, ее автор — Георгий  Мороз).

 

Федор Голосов, студент 2 курса, организатор олимпиады

На горномарийскую задачку меня вдохновила экспедиция в Марий Эл, в которую мы ездили этим летом. Это была наша исследовательская практика — мы занимались описанием грамматики горномарийского языка. Мне показалось, что было бы интересно построить задачу, в которой нужно было бы выявить принципы сингармонизма и вычленить несколько типов спряжений. Сингармонизм — это уподобление гласных в одном слове по какой-либо фонетической характеристике (например, по ряду или по объёму, в горномарийском — по ряду). Типы спряжений — это просто наборы окончаний, как и в русском языке. Но, тем не менее, для исследования горномарийского языка эти знания — о сингармонизме и 2 типах спряжения — являются базовыми и фундаментальными, ими приходится постоянно пользоваться, хотя пока они еще не до конца изучены Мне все это интересно, потому что показывает огромное разнообразие языка — главной системы человеческого мышления. И меня это вдохновляет, потому что ты каждый раз узнаёшь что-то новое, и хочется поделиться этим вдохновением с другими.

 

Алексей Старченко, 11 класс (Москва), победитель олимпиады

Я увлекаюсь астрономией и лингвистикой. В лингвистике интересно все, но больше всего нравятся теоретические вопросы. Увлекся давно, когда начал готовиться к олимпиадам по русскому языку. Но серьезно заниматься начал год назад. В прошлом году я поступил учиться в 179 школу. Там замечательная кафедра лингвистики, очень увлеченные педагоги — Анна Выборнова и Анастасия Лопухина. В школе серьезная проектная работа, в прошлом году я делал проект «Создание классификации грамматических ошибок для корпуса школьных текстов».

Олимпиад по лингвистике очень мало, здорово, что появилась еще одна. То, что она устная, делает ее еще интереснее и в какой-то мере удобнее. Не нужно писать долгие решения. И можно доказать свою точку зрения, даже если она отличается от мнения проверяющего.

Обычно больше всего запоминается та задача, которую не решил. В этот раз произошло именно так. У задачи номер 8 очень оригинальная идея — в ней с помощью слов были зашифрованы числа от 1 до 10000 и математические выражения. Надо было, собственно, понять шифр. Пожалуй, на решение такой задачи требуются все 3,5 часа, которые отводились на олимпиаду.

Я практически уже определился с тем, что буду по жизни заниматься лингвистикой. Но все равно придется делать еще не один выбор — каким разделом заниматься, где учиться.

 

Валерия Бунтякова, 9 класс (Череповец), победительница олимпиады

Если считать, что увлечения — это то, чем ты занимаешься каждый день по собственному желанию, то у меня все очень просто: танцы и лингвистические задачи. Не могу стоять на месте, когда слышу музыку, даже если она играет только у меня в голове.

И также я все время решаю лингвистические задачи, и они мне не надоедают. Голова отдыхает от школы: после часа страданий над физикой два часа задач на, допустим, венгерский воспринимаются как праздник. А началось все очень просто: в 7 классе учительница настоятельно рекомендовала участвовать в Традиционной олимпиаде по лингвистике. Тогда это не воспринималось как что-то большое, а наоборот: «Еще одна олимпиада? Ладно, почему нет!». А вот осознание, что такое лингвистика, пришло уже на Летней лингвистической школе в этом году благодаря разным замечательным людям. 

Одним прекрасным утром подруга рассказала мне про устную олимпиаду по лингвистике. Я в этом увидела возможность посмотреть Москву и еще одно здание Вышки (олимпиада проходила на Старой Басманной), а еще попробовать новый формат олимпиады. Хотелось узнать, как это — сдавать задачи устно, а не письменно, и что из этого может выйти. У меня не было цели решить определенное количество задач или занять какое-то место в рейтинге. 

Больше всего мне понравилась задача про коптский язык. Это задача, с которой я дольше всего разбиралась, и единственная, с которой так и не разобралась. Она заставила меня вспомнить, что всегда есть, куда расти.

«Арифметическая правда жизни» — тоже очень интересная задача, нам ее объяснили после олимпиады. Она была не в моей возрастной группе, и, с одной стороны, я этому рада, потому что она была почти нерешаемой, а с другой стороны, было бы интересно в ней покопаться именно в условиях устной олимпиады.

 

Татьяна Михайлова, 11 класс (Москва), победительница олимпиады

Несколько лет назад я уже участвовала в устной олимпиаде, олимпиаде по математике. Сдавать задачки лично эксперту мне нравится намного больше. Мне гораздо приятнее общаться с живым человеком, обсуждать с ним что-то, отвечать на его вопросы, доказывать свою точку зрения, чем писать что-то пять часов подряд на белых листочках под присмотром дежурного.

Наверное, именно живое общение создало такую теплую атмосферу на этой олимпиаде. Студенты были очень приветливы, готовы помочь. Было видно, что им самим это очень нравится. Они большие молодцы, что придумали и организовали такую олимпиаду. Это нелегко и требует много сил, но они справились на все 100 процентов. Эта олимпиада — одна из немногих, на которую я бы с удовольствием пришла еще раз и которую рекомендовала бы своим знакомым. Интересные задачки (особо запомнилась задачка № 8 Глеба Николаева) и приятная атмосфера.

Об устной олимпиаде по лингвистике в Вышке я узнала из группы ВКонтакте. Я очень люблю что-то новое. Поэтому, когда появилась новость о проведении лингвистической олимпиады в новом формате, я решила, почему бы мне не поучаствовать. 

С лингвистикой я столкнулась еще давно, 8 лет назад, когда в математическом лагере мне в руки попали лингвистические задачки. Более углубленно я стала заниматься лингвистикой в 8 классе. Тогда я начала участвовать в олимпиадах по лингвистике, посещать лекции и кружки, тогда же съездила в свою первую летнюю лингвистическую школу.

За несколько лет детское увлечение решать лингвистические задачки превратилось в нечто большее. Сейчас понимаю, что продолжу заниматься лингвистикой, когда закончу школу. Я хочу поступить в Вышку, на «Фундаментальную и компьютерную лингвистику». Сейчас не могу сказать точно, кем я буду по профессии. Знаю только, что это будет связано с лингвистикой.

 Задачи I Устной олимпиады по лингвистике для 8-9 классов (PDF, 541 Кб)

 Задачи I Устной олимпиады по лингвистике для 10-11 классов (PDF, 646 Кб)

 

Вам также может быть интересно:

«Мы хотели показать, что изучение лингвистики — это актуально и нескучно»

Второй год подряд на конкурсе студенческих проектов факультета гуманитарных наук Вышки побеждает проект выпускников и студентов ВШЭ «Лингвоподкаст». Это серия аудиопрограмм о лингвистике и тех, кто ее изучает, в которых обсуждаются лингвистические исследования, карьерные перспективы, академическая деятельность студентов и выпускников Школы лингвистики. Новый сезон проекта готовится к запуску в ноябре 2023 года.

В Вышке пройдут летние очные смены для школьников

Центр взаимодействия с регионами и проект «Академия школьников» НИУ ВШЭ проведут две летние смены для учеников 6–8-х классов. Старшеклассники смогут познакомиться с университетом, почувствовать себя студентами и оценить, какие направления наиболее интересны для изучения.

Разработанную при участии ВШЭ систему «Лингвотест» представили в Нижегородской области

Первую российскую систему сертификации по иностранному языку «Лингвотест» представили в Нижегородской области. Система разработана специалистами Высшей школы экономики совместно с Национальным аккредитационным агентством в сфере образования и Группой компаний «Просвещение», обеспечивающими сертификационную и издательскую поддержку проекта. Нижний Новгород станет первым городом после столицы, где можно будет получить сертификат «Лингвотеста».

Новый онлайн-курс ВШЭ представит язык как энергию

На Национальной платформе открытого образования стартовал новый курс Вышки «Лингвистические подходы к дискурсу». Сколько прилагательных на 1 тысячу слов мы используем в устной речи? Как ударение в слове «дискурс» поделило философов и лингвистов на два лагеря? На эти и другие вопросы отвечают авторы курса — доцент школы лингвистики Алексей Козлов и заведующая Лабораторией по формальным моделям в лингвистике Светлана Толдова.

«Мы еще не выяснили, как устроены языки, но уже утрачиваем 90% их разнообразия»

Почему бабушка и внук могут не понимать друг друга? Зачем лингвистам ехать в Дагестан? Можно ли спасти языки малых народов и русские диалекты? Руководитель Международной лаборатории языковой конвергенции Нина Добрушина ответила на вопросы новостной службы портала.

Как нас правят гаджеты: могут ли девайсы и глобальная сеть заменить справочник по грамматике

Для человека, который хочет изучать язык и его устройство, в сети доступно невероятное количество данных: самые разные тексты на всех возможных языках. Сейчас, например, мы можем не просто посмотреть, как люди употребляют новое слово, но и проследить, когда оно появилось в языке и как со временем меняется его значение. О том, как интернет изменил лингвистику, — в авторской колонке размышляет доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ, преподаватель Школы анализа данных «Яндекса», заведующий сектором теоретической семантики и ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Борис Иомдин.

Прием заявок от школьников на участие в выездной биологической сессии продлится до 5 марта

Выездная сессия для учеников 6-10 классов, интересующихся биологией, пройдет с 26 марта по 5 апреля в подмосковном Пущино. Ее организует Дирекция общего образования НИУ ВШЭ в рамках проекта «Академия школьников».

Тест: лихие или роковые

Золотые шестидесятые, лихие девяностые — за каждым десятилетием недавней российской истории закрепилась своя память и устойчивые эпитеты. Самые распространенные из них выделили лингвисты НИУ ВШЭ на выборке из Национального корпуса русского языка. IQ.HSE предлагает по эпитетам определить, о каком времени идет речь.

Нейролирика

В книжной серии журнала «Контекст» вышла первая книга стихов, созданных нейронной сетью. Сборник «Нейролирика» объединил тексты, написанные в стиле поэтов разных эпох, от античности в русском переводе до Серебряного века и современности. Автор эксперимента, доцент Школы лингвистики НИУ ВШЭ Борис Орехов, рассказал IQ.HSE, зачем нужна компьютерная поэзия, и как это работает.

Местные, дистантные и русский

Сто лет назад большинство жителей высокогорного Дагестана владели как минимум двумя языками. Более того, мужчины, помимо знания местных наречий, обычно могли изъясняться еще на трех-четырех иностранных языках. Сегодня же в качестве единственного лингва франка для общения за пределами семьи и родного села дагестанцы используют русский. Причины утраты многоязычия и языковое распределение между гендерами описаны в статье Gendered Multilingualism in highland Daghestan: story of a loss.